Thoughts and notes of a researcher in plant genetics and nutritional epidemiology in Japan and the U.S. with a wide range of interests - choral activities, photography, nature, travel, and drawing. L'épanouissement personnel means personal development and fulfillment. Still in the middle of it, enjoying the process. 農学部、酒類企業研究員を経て、米国ミシガン州立大学で博士過程を卒業後、植物遺伝学と食物疫学の研究に片足ずつつっこんでいます。趣味の合唱、自然観察、旅行、写真、絵描き、国際交流など、いろんな記録です。L'épanouissement personnelは自己研鑽、実現というような意味です。生涯に渡って一緒に旅する人生のテーマ。
11.16.2010
Summery of the trip
We visited four grain companies in NSW, South Australia and Western Australia and discussed crop information of this year. The southern and eastern part of the continent had abundant rain and barley grew well in the production area. On the other hand, western part had little rain, less than half of average rainfall throughout the year. Barley was short in length and grain was also small because of the drought. What makes it worse is that it rains often now, when they are about to harvest. Rain at this time will damage the grain because it makes karnels softer. All in all, total production is estimated to be normal due to good yield in Southern and Eastern part offsetting the poor condition in the West.
The trip was basically all about business, but we sometimes had a bit of sightseeing. I woke up early in the morning and walked around the hotel, taking photos of Opera house in Sidney and beautiful European buildings in Adelaide. We also went to a park and a beach where the view was excellent.
It was more than good that I met a lot of people involved in this industry and made friends with them. They are very friendly, kind and smart. I had a great time both in meetings and at dinner especially with my friends in Adelaide. So I have the best memory of Adelaide of all cities we visited.
I found myself speaking English more naturally and easily. It felt so nice when my colleagues asked me to interpret their presentation and to translate questions in English. Employees from trading company, who spoke both English and Japanese very very fluently motivated me a lot.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment