タイの水上マーケットの模型があったり、伝統的な踊りを見たり、私の名前をタイ語でどう書くかを教えてもらったりしました! 衣装が色鮮やかできれい。さすが南国、ノースリーブですな。名前を書いてくれた女の子は、私が名前を言うと、日本人ですか?と聞いてくれた! びっくり! 大学で日本語を勉強してるんだって。日本語でタイ語の文字を説明してくれた。嬉しかった〜 上手だな、それにしても。授業以外で日本語使う機会ないだろうに。なんか、励まされた出会いでした❤️
タイ語の文字とアルファベットの表をよくみると、KやTがいくつもある! アルファベットでは表現できない音の違いがあるのね。韓国語もそんな感じだった。私には同じ音にしか聞こえない2つの音が、違うものだったり。英語も、いろんな "a" の音があるし。深いわー。
No comments:
Post a Comment