One Twitter has left me with a strong and unforgettable impression... it had a photo of okuribi and said "One day, I will be one of the spirits that travel back to Kyoto during this period. Thanks to everyone who made okuribi happen this year, too." Yes, everyone will. And so I should be thankful that I am fortunate enough to be alive today. Severe weather is occuring more and more frequently nowadays, and so visiting hometowns is becoming troublesome. Yet, there is a meaning to it; at least I believe so. I just hope that those who are travelling will have a safe and smooth travels.
Thoughts and notes of a researcher in plant genetics and nutritional epidemiology in Japan and the U.S. with a wide range of interests - choral activities, photography, nature, travel, and drawing. L'épanouissement personnel means personal development and fulfillment. Still in the middle of it, enjoying the process. 農学部、酒類企業研究員を経て、米国ミシガン州立大学で博士過程を卒業後、植物遺伝学と食物疫学の研究に片足ずつつっこんでいます。趣味の合唱、自然観察、旅行、写真、絵描き、国際交流など、いろんな記録です。L'épanouissement personnelは自己研鑽、実現というような意味です。生涯に渡って一緒に旅する人生のテーマ。
8.17.2023
Okuribi marks the end of Bon holiday
Got to view okuribi again this year. It was stormy the day before due to a tyhoon that directly hit Kansai area. But luckily it did not affect Kyoto so much. Our ancesters had a clear sky on the day they go back to the other world, guided by the fires on five mountains in Kyoto.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment