L'épanouissement personnel
Thoughts and notes of a researcher in plant genetics and nutritional epidemiology in Japan and the U.S. with a wide range of interests - choral activities, photography, nature, travel, and drawing. L'épanouissement personnel means personal development and fulfillment. Still in the middle of it, enjoying the process. 農学部、酒類企業研究員を経て、米国ミシガン州立大学で博士過程を卒業後、植物遺伝学と食物疫学の研究に片足ずつつっこんでいます。趣味の合唱、自然観察、旅行、写真、絵描き、国際交流など、いろんな記録です。L'épanouissement personnelは自己研鑽、実現というような意味です。生涯に渡って一緒に旅する人生のテーマ。
5.05.2025
最近なんだかんだ忙殺される話と、合唱団と、出会いの新陳代謝の話。
4.22.2025
エアープランツもらった!🪴
4.21.2025
『ヴァン・ショーをあなたに』/近藤史恵
4.20.2025
シンガポール発のオレンジジュース自販機! Orange juice vending machine from Singapore!
4.19.2025
鴨川花火で青春した。すごく腰が重くなっていたことを自覚。。。
パーティーの〆めに、鴨川で花火をした!なんと素敵な。
花火セットについていたろうそくが短くて、しかも風にあおられて花火を点火するのに時間を要していたらあっという間に消えてしまったーー ので、そこからライターでじかに火をつけて、点火している花火からまた火をもらう…というリレー形式に。面白かったな。そこまでの演出を見越したろうそくの短さなのではないか…? ともかくも。ライターを点ける親指と花火の火がかなり近かったと思うのだが、火をつけさせてくれた方に感謝…!
夜の鴨川花火、すごく楽しかったし、風流だなーって感じだったし、帰国する友達とのとりあえずの最後の遊ぶ機会になったから、ほんとに行って良かったし、誘ってもらえてありがたかったと思っている。
今は本当ーーにそう思うのだけど、当日その時は、夜10時の時点で眠くて、明日もあるし帰ろうーーと思っていたのだ。花火、惹かれるけどちょっとエネルギーがないなあ、というか。でも、仲良しの人達ばっかりだったし、誘いは断らない主義(笑)なので、花火しましたとも。12時40分帰宅…!悔いなし!! エネルギーは、待っていても生まれない。活動し始めて初めて生まれる、という。「やる気になるまで待っていたらいつまでもできない。作業を始めたらやる気が出てくるものだ。」というような、「やる気」と同じメカニズムなのだね…!
Then, as the last activity, we did sparklers at Kamo river under cherry blossoms in full bloom at night! The view of the combination was fantastic. It was a lot of fun!!
The candle that came with the sparklers was so short, and the wind kept blowing it out, so by the time we managed to get a fire going, it burned out in no time... So we ended up lighting the sparklers directly with a lighter, and then used the lit sparklers to light others, like a relay. It was a fun team-building challenge. Honestly, I started to wonder if the candle was made that short on purpose to create that whole experience. Very clever if so. Anyway, I’m really grateful to the person who lit the lighter and let us lit our sparklers even though his thumb must’ve been dangerously close to the fire!
The nighttime sparklers by the Kamo River were so much fun, and the atmosphere was so poetic and surreal. Plus, it was kind of a farewell hangout for a friend who’s heading back home, so I’m really glad I went. I’m super grateful to have been invited.
Well, now I feel all that for real, but at the time around 10 p.m. on that day, I was so sleepy and thinking, “I should probably head home, gotta get up early tomorrow too...” Sparklers by the river sounded tempting, but I didn’t think I had the energy. Still, it was all with close friends, and I’ve got this no-refusing-invites policy 😋, so yes—we did the sparklers, felt like we were teenagers again. Got home at 12:40 a.m., past midnight. Still no regrets!
Energy doesn’t just show up if you wait for it. It comes after you start moving. Just like motivation—you can’t wait around for it forever. Once you begin, it kicks in, like they say in business. Same mechanism,
4.18.2025
誕生日パーティー!桶の中のバゲット Bday party with baguette in a wooden box (that usually has sushi in it)
友達の誕生日パーティーをコワーキングスペースで開催!
桶の中にバゲットが!🥖 フランス人の会員さんが、二種類のお店から買ってきてくれて、食べ比べできた!桶に入っているのがなかなか面白い。
We had a birthday party for a friend at the shared office!
There was baguettes full in a Oke (a wooden bucket)! 🥖 One of our French members brought them from two different bakeries, so we got to do a taste test! It was pretty amusing to see them served in a oke...
ご飯あり、ワインあり、日本酒もあり。
翌日、「二日酔いです…」の声が数名。
その後、終電組が帰り、自転車組で二次会。やっぱり京都住まいっていいなーって感じでふ。
We had food, wine, and sake. No surprise, some said they had a hangover on the following day.
Those who have to catch the last train left, and then a second party started with us who bike or walk to the office. It's really nice to live in central Kyoto.
4.16.2025
『誰も教えてくれなかった 子どものいない人生の歩き方』/くどうみやこ
「結局、周りの言うことに振り回されず、自分たち二人で決めていくという軸が大事かなと思っている。〜中略〜 老後のことは未知数だけれど、自分たちが老人になる頃には、ロボット介護も実現しているんじゃないかと、夢半分に思っている」