ワトソンが自己紹介する場面の謎。"I keep a bull pup"、フレンチブルドッグの子犬を飼っている、という意味のことを言っていたが、作中には出てこない。それもそのはず、"keep a bull pup"は、癇癪持ちだという意味のスラングだったそう! いつもは穏やかなワトソンだけど、腹が立った時は激しいのかもしれない…。
ホームズの、それぞれの物語のあらすじも復習できて面白かった!
Thoughts and notes of a researcher in plant genetics and nutritional epidemiology in Japan and the U.S. with a wide range of interests - choral activities, photography, nature, travel, and drawing. L'épanouissement personnel means personal development and fulfillment. Still in the middle of it, enjoying the process. 農学部、酒類企業研究員を経て、米国ミシガン州立大学で博士過程を卒業後、植物遺伝学と食物疫学の研究に片足ずつつっこんでいます。趣味の合唱、自然観察、旅行、写真、絵描き、国際交流など、いろんな記録です。L'épanouissement personnelは自己研鑽、実現というような意味です。生涯に渡って一緒に旅する人生のテーマ。
No comments:
Post a Comment